- Andrea Bocelli et Helene Segara - Vivo Per Lei

  • Исполнитель:
  • Формат: mp3
  • Качество: 320 kbps, 5,33 mb
  • Жанр: -
    1058581
"VIVO PER LEI " (перевод песни)



Мужчина: Лишь для неё теперь живу, ночи и дни, о ней мечтая, помню тот миг, когда она, в душу вошла мне и там осталась, лишь для неё теперь живу, лишь для неё теперь пою, песни мои лишь для неё

Женщина: Он для меня теперь всегда может любовь раскрасить краской, после дождя он рисует мне, радугу в комнате нашей, он это музыка моя, его припевы просто сон, грёзы пройдут, но останется он.

Мужчина:

Нас зовёт с собою муза,

Женщина:

Она всегда будет с нами,

Мужчина:

И со звуками рояля смерть уйдёт, любовь придёт к нам с тобой.

Женщина: Всю жизнь свою его я жду, его аккорды во мне тают, вся наша жизнь это игра

Вместе:

Но ведь сладка она бывает.

Мужчина:

Лишь для неё теперь живу, всё потому что это счастье, я вижу её каждый день и улыбаюсь.

Женщина:

Без него я пропаду

Мужчина:

Даже в отеле я в мечтах

Женщина:

Одиночество - беда

Мужчина:

Всё лишь о ней её глазах

Вместе: Счастье к нам приходит снова, с тобою теперь я всегда.

Мужчина:


Лишь для неё теперь живу, и для меня забыто все, сколько ёщё я фраз скажу и лишь повторю, живу для неё..

Мы одни на свете

Женщина:

Ветер похож на нас с тобой.

Мужчина: Солнце улыбнётся,

Женщина:



Лишь листопад споёт о нас

Вместе:

Каждый день это сраженье, победа и снова стремленье к любви .

Oh, Oh, Oh.

Мужчина:

Лишь для неё теперь живу, свечи лишь по ночам сжигая, ночь без неё уже беда, но скоро утро и я всё исправлю.

Женщина: Он это музыка моя, его мотивы небеса. К солнцу пойду лишь по его тропе, живу для него

Мужчина:

Лишь для неё теперь живу

Женщина:

Живу для него

Мужчина: Лишь для неё теперь дышу

Женщина: Мы вместе навсегда

Вместе: Мы вместе, всегда.

Мужчина: Мы вместе

Женщина: Всегда…….