- Alessandro Safina - Sognami (Dream Of Me)

  • Исполнитель:
  • Формат: mp3
  • Качество: 320 kbps, 5,33 mb
  • Жанр: -
    1058581
Sognami

Dentro le tue notti, amore

Sognami

Anche ad occhi aperti, amore

Sognami

Come fosse l'ultimo incantesemo

L'ultimo miracolo ora

Dream of me

Per portarmi sempre dentro

L'Attimo

E non rimanere sola

Dream of me

Come fosse l'ultimo incantesimo

Per te...

Per me...

E' l'amore

Che va bussando ad ogni cuore

Che fa rinascere e morire, che fa...

E' l'amore

Che va rompendo le barriere

E non ha

N? razzar n? bandiere

N? eta

Sognami

Tu che sei il mio sogno, amore

Sognami

Come fossi il tuo rifugio

Sognami

Oltre le distanze e tutti i limiti

Vivimi ogni istante e ancora

Dream of me

Nella trasparenza degli oceani

Dei tuoi viaggi immaginari...

Dream of me

Ogni volta che non posso essere

Con te

Perch?...

E' l'amore

Che va bussando ad ogni cuore

Che fa rinascere e morire, che fa...

E' l'amore

Che va rompendo le barriere

E non ha


N? razzar n? bandiere

N? eta

Sognami

Love has no barriers

Sognami

Love has no race

Sognami

Love has no flags

Dream of me

Love has no age

D. Nincheri - G. Sibaldi / D. Nincheri

Перевод

Мечтай обо мне ночами, моя любовь,



мечтай обо мне,

даже когда глаза твои открыты, моя любовь,

мечтай обо мне,

как если бы это было наше последнее очарование,

последнее чудо

Мечтай обо мне, чтобы всегда носить

внутри частицу меня

и не оставаться в одиночестве.

Мечтай обо мне

как если бы это было твоё ди лмоё я

последнее очарование

Это любовь, что постучится и каждое сердце,

Что заставляет рождаться заново и умирать

Это любовь, что разбивает преграды она пути

И не имеет ни красы, ни границ, ни возраста

Мечтай обо мне, моя мечта, моя любовь,

мечтай обо мне,

Как если бы я был твоим убежищем

Мечтай обо мне, несмотря на расстояния и границы

Живи мной каждую секунду

Мечтай обо мне на широких просторах океанов

В твоих воображаемых путешествиях.

Мечтай обо мне

Каждый раз, когда я не могу быть с тобой, потому что

Это любовь, что стучится в каждое сердце,

Что заставляет рождаться заново и умирать

Это любовь, что разбивает преграды на пути

И не имеет ни расы, ни границ, ни возраста